Some Unpublished Correspondence of David Garrick

EDITED BY GEORGE P. BAKER

[In June, 1899, a collection of some sixty-six letters and MSS. of David Garrick was offered for sale at Sotheby’s Auction Rooms, London. The material had been collected by William Wright, a racing man, who, having the fad of extra-illustrating, had gathered for that purpose this collection and many other letters, some of them not concerning Garrick. Nearly all the letters and MSS. of the set, and a number of others by Garrick offered at the same time, were bought by Mr. J. H. Leigh, owner of a rich collection of theatrical portraits and memorabilia. Originally it was his intention to use his purchases for extra-illustrating, but as soon as their unusual value became apparent, he decided to keep the letters and MSS. together, and, when urged to print them, very courteously put the collection at the disposal of the editor for such publication as he should think best. The letters interestingly fill gaps in Boaden’s huge and inept Private Correspondence of David Garrick, make important corrections in the biographies of Garrick, and throw much light on the man himself. In these two articles some forty letters and MSS. are printed, and for the first time. Of the remaining letters and MSS. in the collection, but not here reprinted, two letters have already been printed by Boaden, two bits of verse are already known, one letter concerns Garrick only indirectly, and the rest of the letters deal with unimportant business or social details. For the purpose of serial publication in the Atlantic a few letters have been omitted, as well as the numerous footnotes, biographical, bibliographical, and elucidative, which have been prepared by the editor. These will be reinstated when the letters are issued in book form. Defective places in the MSS. have been filled, but always in brackets.]

I

THE MAN AND HIS FRIENDS

“THAT young man never had his equal, and never will,” cried critical Alexander Pope, on first seeing David Garrick act. Certainly the success of this young man of twenty-five was phenomenal. When he had had no more experience of the stage than one or two half surreptitious London performances and a brief summer season at Ipswich, he made his London début at Goodman’s Fields Theatre, hitherto unsuccessful, and three or four miles from the fashionable centre of the town. How could he hope that his acting should at once set the town astir ? Yet that is what his Richard III, first acted October 19,1741,did. His insight, honest methods, his humor, his power, — in a word, his genius, — were more and more steadily acclaimed as the season advanced. His second year of acting found him at Drury Lane, a favorite of the best, intellectually and socially, in London. By the autumn of 1747 he had become one of the managers of Drury Lane; by 1752, when he first crossed to the Continent for a vacation, he had become personally known to the artistic world of Paris. In brief, from 1741 till his death in April, 1779, honored and even sincerely mourned, he was one of the foremost figures of his time.

He was, too, one of the busiest, for not only must he act his many parts each season, — sometimes as many as one hundred, — watch over the business interests of Drury Lane, train young actors and actresses, sit for innumerable portraits, thread his way through a maze of social obligations, and read the piles of manuscript plays submitted to him, but he chose to tinker many of these plays, as well as to write plays of his own, and to turn out much occasional verse, — not merely prologues and epilogues, but epigrams and congratulatory or controversial stanzas. In addition, in those days when each man wrote his own letters, he was a voluminous correspondent. In the South Kensington Museum is a collection of some 2200 letters to and from Garrick, and these can be but a part of his correspondence, for poor indeed is the collection of autographs which has not something of his.

So varied were his powers, so mercurial was his temperament, that he has been a difficult subject for his biographers, and the portrait of him acceptable to a critical yet sympathetic student of his time remains to be drawn. His latest biographer, Joseph Knight, says of him, in closing his Life: “A curiously complex, interesting and diversified character is that of Garrick. Fully to bring it before the world might have taxed his own powers of exposition.” Naturally, as a result of this complexity, many in his own day, and since, have failed to understand him; naturally, too, his great success made him intense enemies. Consequently he was not only directly vilified, but more insidiously attacked with the anecdote which told, not what his enemies knew to be true, but what they wished to have believed true. As a man he was, of course, said to be jealous, parsimonious, a toady to rank and title; as a manager, uninterested in the development of the drama as drama, arrogating to himself all the best lines, hard to his actors, etc., — in fact, guilty of the whole list of sins, in each decade, charged up by enemies against the popular actor or actress. These accusations against Garrick the letters of the Leigh collection do much to refute.

Before Garrick settled down to his life-work, he restlessly considered several means of winning his livelihood. The chief plan was the establishment, in 1737, with his brother Peter, of a wine business. David was to manage the London end, in Durham Yard, and Peter the business at Lichfield, the home of the Garricks. The Yard was near Drury Lane, and the associations were those most likely to foster the love of the theatre which showed as early as the age of ten, when, with a company of his playmates, he gave Farquhar’s Recruiting Officer. Fitzgerald reports Garrick assaying that all that kept him from going on the stage was the pain he knew the step would mean to his mother. If, as his biographers report, she died very shortly after her husband, in 1737-38, this could not have been the only check, for the final step did not come till 1741. The fact is, the following letter shows that his mother did not die till 1740, probably not long after the date heading the letter. It is significant that the following spring shows Garrick producing the rough draft of his farce Lethe, and acting at St. John’s Gate in Fielding’s Mock Doctor and a burlesque of Julius Cæsar, and that the following summer brings his Ipswich experience.

The words, “I should be glad of some orders,” of the last line of the postscript show that there was another incentive besides an instinct for the stage to force Garrick into acting.

Sepbr. ye 4th. 1740.
DEAR PETER.
I have receiv’d Gifffard’s Note safe, & he returns his Thanks & will pay you ye Expences You have been at when he sees you. Mr Hassell’s shew’d me Yesterday a Letter from his Father wherein he mentions his having pa[id] You ye Money I lay’d down for him, if It is pay’d I must desire you to Send Me up a Bill asoon as possible, For Cash is rather Low & Brounker wants his Money, pray let me have It asoon as possible. I am very uneasy till you send Me a particular Acc’t of my Mother; I hear by Severall hands she is in great Danger, pray my Duty, & I desire nothing may be conceal’d from Me. Doctor James is come to Town for good & all, I [hope] he ’ll do very well, pray My Services [to Mr.] Nadal’s Family, Love & Services to Brothers & Sisters & believe me
Dear Peter
Yrs. sincerely
D. GARRICK.

The Ale I have receiv’d safe, ye Carriage came in all to about 11 shillings I believe I will1 prove good.

I should be glad of some Orders.

Much mystery surrounds the origin of Eva Maria Violette, whom Garrick married on June 22, 1749. One story says she was “ the daughter of the Earl of Burlington and a young Italian lady of position, after whose death in Florence she was compelled to take to the stage as a dancer for a livelihood. Her father had,it is said, looked with care after her education, but the money he forwarded for her use had been misapplied by his agents. As a means of getting her near him, he used his influence to secure her a London engagement, and then induced his legitimate daughter, subsequently the Duchess of Devonshire, to accept her as a companion.” Another story “represents her as the daughter of a Viennese citizen, called Veigel, a name for which, at the request of Maria Theresa, she substituted that of Violette, the name of Veigel being a patois corruption of Veilchen, a violet. She was, however, unfortunate enough to attract the eye of the Emperor, and was hurriedly dispatched to England out of his way.” What is certain is that she was so skilled a dancer on her arrival in London in 1746 that Walpole spoke of her as the finest in the world; that she became the fashion; that she was admitted to the best houses; and that the Burlingtons especially patronized her, Lady Burlington waiting for her in the wings when she was on. The story goes that Mlle. Violette saw Garrick act and fell so desperately in love with him that she became ill. The doctor summoned discovered the real situation, and, putting the case as a matter of life and death won the reluctant consent of Lady Burlington, who had designed to make a titled alliance for the girl. Clearly we have here the germ of the story which in various languages has been given dramatic presentation, and is best known as Robertson’s David Garrick. Whatever the beginning of the affair, Garrick pressed his suit with ardor, some accounts asserting that once he even disguised himself in woman’s clothes in order to elude the watchfulness of Lady Burlington. That he was much in love is shown not only by the letter which follows but by all the many years of perfect companionship which ensued. The following letter certainly shows that Garrick had no memories of serious opposition from Lady Burlington — pace the biographers — and that she was so well satisfied with the match that she evidently had been addressing him as gendre and beau-fils. Probably these terms are not to be taken too seriously, or they will go far to establish the relationship alleged between the Violette and Lord Burlington. The letter certainly favors, in its “ our Mother at Vienna,” the Viennese origin. It is a particularly characteristic letter of Garrick in his gayer mood, and shows how thoroughly he could put himself into his writing.

MERTON, Augst. 3d
I had this Day the Honr. of your Lady ship’s Letter, dated from Londesburgh, which is the first I have been favour’d with, or at least that has come to my hand. I am affraid that from Chatsworth is miscarried if it was directed to ye Porter at Burlington House. I am sorry your Ladp makes no mention of a Letter of Mine wth Mr. Moore’s Verses; it is something very Extraordinary to have two Letters lost in the space of a Week — what Answer can I possibly make to the Words, being troublesome, & too importunate?; this surely is so like Irony, that were I not well acquainted with your Ladp’s goodness & Disposition, I should feel it much; Your Desire Madam of receiving News from Us, & about Us, cannot possibly equal our Joy & Pride in sending it: to give my Reasons for this Assertion I know would not be agreable to yr Ladp & tho You are too apt to forget such things as I hint at, yet I hope We shall always have Grace enough to remember ’Em. I shall be very carefull for ye future how I declare My Sentime[nts] of some certain Persons, & tho I have a right from Every principle of Morality, & by ye Laws of Gratitu[de], yet my heart shall burst rather than . . . overf[low] & Give offence — yet sure I may be permitted to transcribe a part of a Letter I receiv’d last week upon this Subject — A most worthy friend of Mine sent me his Congratulations upon my Marria[ge] & desir’d to know whether Your Ladyp was for, or against Me; in his Reply to my answer, he hath these Words, (wch. I set down most faithfully) “ I am not at all surpriz’d at Lady B——’s great and generous Behaviour to You, for I have a List in my heart (I am sorry I cannot say it is a long one) of those who, I imagine to have great Souls, and her Ladyp (tho I have not ye honour of knowing her personally,) stands very high in that List.” You see Madam tho I am forbid to open my own Mouth on this Subject, I can speak from those of other People, which will be almost as troublesome; with this difference indeed, that I can bring proofs positive, of what they hold in Supposition only. Since I must not indulge Myself as I ought, & would do, upon this favourite topick, I hope I may have recourse to another, which is, that of praising Myself, who, I myself (as Benedick says) will bear Witness is praise worthy in this particular ; I am so truly sensible of Every honour & Favour conferr’d upon Me, that even My Wife (belov’d as She is) cannot Ingross my Heart & thoughts : when we are alone, (which we think our happiest Moments) Your Lp comes as naturally in our Conversation, as our Words: this is ye time we speak the Language of our hearts, & no Wonder that You make the chief part of our Conversation. I own I have some vanity, & when it is so deliciously fed with Gendre & beau fils, how is it possible to confine it in decent bounds ? I know who must answer for ye Consequences I have taken care of ye Lettr to Mr. Keith, & I will likewise take care that our Mother at Vienna (for whom I have the greatest tenderness) shall be made happy with regard to her Daughter; did she know my thoughts, she would be very Easy; but as it is very natural for her to have apprehensions, so I shall look upon it as my Duty to quiet ’em, as soon as possible : I love & regar[d] Every Body that belongs to her, & I flatter Myself that they will have Nothing to be sorry for, but the Loss of her, which (I can feel) must be no small Matter of Concern to ’Em. — The Gardiner sent us a Pine Apple & Melon Yesterday; the first we made a present of, to our good Neighbour, Mr. Metcalf; we are very happy in his Acquaintan[ce] Mr. Blyth din’d with us some Days ago, & a very civil sensible Man he is, & without Priesthood & Bigottry [:] he seems pleas’d that Martin has left us, he did not like her, & gave us his reasons; he would have been much oblig’d to Lord Burlington for some Franks —
There is a very odd Story goes about of the Miss Draxes (I don’t know how to spell ye name) at Greenwich, & some young Gentlemen; the Family is in great disorder about it; it makes a great Noise in Town, & I am affraid (tho very unaccountable) that it is not merely Report. Does not your Ladp perceive what Lengths I run from your Indulgence to Me ? not content with four full Sides of Scribble, I am beginning a fifth! & where my Impertinence will end I cannot guess; The Family of ye Allets won’t try your Patience half so much as I shall; I have had a full Description of ’em from a very good Painter, & most sincerely wish it was in my Power to Ease you of such an intolerable Tax upon yr. Goodnature—
Your Ladp. knows by this, that we have receiv’d your two last Letters from Londesburgh; they came to us this Morng. at Breakfast, I could heartily wish you had seen the Sudden Change of our Faces, & of the whole Œconomy of ye Tea Table — What we think was then to be seen, which surpasses Every thing we can Say ! till we had read our Letters, & Each had read the Other’s, more than once, the Breakfast was at a Stand! Mr. Maud’s best Green cool’d in ye Cups, the Two Slices of Bread & Butter, (round the Loaf, and proportionably thick) which are cut & Eaten by Madam Garrick Every Morning, lay neglected & forgot! Mr. George who had been out shooting & ready to Eat his Fingers, sat with his Mouth open; till finding no probability of our returning soon to what he lik’d better, feloniously purloined one of the Lady’s Slices, which occasion’d such a Battle, that had not I interpos’d, poor George’s head & the China had Suffer’d — however, as we have very little Malice among us, Matters are reconcil’d, & ye family is at peace.
You see Madam what danger there is in overcharging us with Joy, (as Shakespear terms it) ; we are transported with one Letter, & out of our Wits at two — I cannot think the Miscarriage of that to Me about ye Verses, is owing to any Neglect at Burlington house, I am affraid It was very awkwardly put in at Chatsworth; I live in some hopes to see it yet, tho it is a tedious Letter I will very good natur ’dly take the trouble of reading it. I beg you would keep ye Verses, & I Wish I knew yr. opinion of ’em; they are much admir’d in Town by the beaux Esprits. the same Gentleman (Mr. Moore) has sent Mrs. Garrick his Fables for the female Sex very finely bound indeed, & in the first Leaf are these four Lines to her:

TO HRS. GARRICK

Fine Binding ! and but little in’t!
No matter, ’t is a Friend in Print:
The Cover’s only for your View,
The Inside cannot tutor You.

I hope by this time the hurt receiv’d by the Two Accidents is well over; I have some fear for my Lord’s Foot, & we all felt for your Ladyp’s Eyelid — let my advice be follow’d, & It will hinder such Accidents for the future — If your Ladp. would amuse Yourself with a Pen, instead of a Gun, there would arise no Danger to yourself, & much Benefit to others, and if Mr. John Peters will be so kind to help his Memory by cutting of his Hair, or Mr. Knowlton will be so good to give his opinion of things himself, My Lord may live Many Years longer, & Numbers be the better for it.

I am glad yr. Ladp. approves of our Excuses to Lord & Lady Cobham, we have had other Invitations, & upon our not accepting th[em] we are told, Nothing but Chiswick will go down, & upon My Word they are in the right: we were going the other Night in Imagination to Londesburgh, & a Sweet Journey we had, My Lady was very near Desiring to make it real, but such Objections arose, that we were oblig’d to See It, only in the Mind’s Eye. your Ladyp mentions in her Lett[r] something about Mr. Paysant & ye Gazette, I rec’d no Such Lettr. or Order, & Suppose it was Sent in the Unfortunate packet from Chatsworth — Now for some News of very little Consequence — My Lord Radnor plagu’d our hearts to dine with him, we at last agreed (for we hate to dine from home) & he had invited the Parson’s Wife to meet Mrs. Garrick—but such a Dinner so dress’d & so serv’d up in unscour’d Pewter, we never Saw; the Wine was worse, but made somewhat better by the dead flies, in Short, we were soon both sick & unsatisfy’d; & we rattled the one horse chair home as fast as we could, where we recruited our Spirits again, with a clean Cloth, two roasted Pigeons, and the best currant Pye in ye Kingdom, the county of York excepted. However My Lord was Extreamly civil, & mighty obliging in his way— There is a Report, which is believ’d by Many, that Lord Granville is got into the Ministry — Your Lp. will see by ye Enclos’d Prints, that a Much greater Man is attack’d upon his amours, — the little Savoyard Girl was certainly in ye forest: & it is confidently affirm’d, that she refus’d some Offers ; she tells the Story & grinds her Musick for half a Crown in the purlieus of Covt. Garden — The other Print, is a second & more Accurate Description of Miss C——’s dress, some say laughingly, that this is publish’d by herself, to vindicate her Decency from false Imputations; the Gentleman talking to her in ye Domino, may be known by his Hat—what shall I now Say, for Sending yr. Ladp. such an incoherent Medley, such an unconnected illwritten Jumble of triffles ; to return your Ladp. Counters for Sterling is no great Proof of my Modesty — I pay wt I have, & am happy they Will be receiv’d — I would write My Lettrs better, but a lame thumb, & a natural Carelessness hinder Me —however I shall be contented if through all this, your Ladp. sees, what I really am,
Your most Dutifull
& Gratefull Servant
D. GARRICK.

At the time of the marriage it was reported that the settlement was £10,000, the Burlingtons providing six and Garrick four. Fitzgerald notes that Mr. Carr, Garrick’s solicitor, “seemed to say that Mrs. Garrick denied ever receiving money from the Burlingtons, adding that she had only the interest of £6000, which was paid to her by the Duke of Devonshire.” His son married a daughter of Lady Burlington, so that the Duke might naturally have been a trustee for the settlement. “It would seem probable, therefore, that the money came from Germany, furnished by the same high interest which had sent her to England.” The marriage settlement, in the Leigh collection, throws needed light on these conflicting guesses. It shows that though Garrick settled £ 10,000 on Mrs. Garrick he had previously received from Lady Burlington £5000 as Mrs. Garrick’s wedding portion.

Not long after the early triumphs, Garrick began to figure among the literary men of the time. In the following letter to Samuel Richardson, acknowledging the present of the three volumes of Clarissa Harlowe, Garrick’s phrase at the opening of the third paragraph seems to thank the author for some compliment paid him in the third volume of the novel ; but as none appears in it, he must mean merely to thank Richardson for the compliment which the present means. The letter is especially interesting for its evidence of one weakness from which no apologist can probably free Garrick, his morbid self-consciousness that kept him throughout his life far too alert for what the world might think or say of his actions. But, after all, that is the price which nearly every actor must pay for his endowment of double consciousness, the one creating, the other ever critically guiding by instinct and by closest observation of effects produced on the public.

Monday Decbr. 12th 1748
DEAR SIR, —
Give me leave to return you my thanks for the three Vols. of Clarissa, & to confess to you how asham’d & sorry I am, that I have not seen you for so long a time.
I would not have you imagine, I am so sillily ceremonious, to insist upon seeing you first in King’s Street: I hate such formal doings; nor indeed am I so little Self interested to debar Myself the Pleasure of seeing You because you are too indolent to come to Me —
The honour you have done Me ( & I do most sincerely think it a great one) in yr. last Volume, has flatter’d me extreamly; and had not a Visit from Me immedeately [on] the Receipt of Your present, appear’d m[ore] the Effect of your favours, than my Friendship I had seen you last Week; but as I ha[ve] now kept from you a decent time, I will wait upon you soon to thank you i[n] Person for your last good Offices to Me
I am
Dear Sir

Yr most Obedient
humble Serva[nt]
D. GARRICK

Early in 1766, Samuel Foote, probably the cleverest mimic of his day, met with an accident which seemed at first likely to incapacitate him as an actor. Visiting at Lord Mexborough’s with the Duke of York and a party of men of rank, he foolishly boasted that he could ride as well as most men he had known. Of course, he was given a chance to show his skill, and on a particularly mettlesome horse of the Duke’s. It promptly threw him with such violence as to fracture one of his legs in two places. Amputation became necessary. Later, however, he became so expert with his cork leg that it in no way interfered with his career.

Though at the time of the accident Foote was manager of the Little Theatre in the Haymarket, formerly he had been a member of the Drury Lane company. There he had learned that his bludgeon wit could make Garrick acutely miserable, and had often delighted to make him writhe. Indeed, it is to him that we owe most of the stories of Garrick’s stinginess. Nevertheless, when Foote met with the accident, Garrick at once wrote in the kindest manner, saying, “Should you be prevented from pursuing any plan for the theatre, I am wholly at your service, and will labour in your vineyard for you, in any capacity, till you are able to do it so much better for yourself.” And he signs himself, “with warmest wishes for your recovery, Your most sincere friend and humble servant.” Foote’s answer to this seems to have brought another kind letter from Garrick, for Foote writes this very friendly reply on March 2, 1766. Yet Dr. Kenrick, the most diabolical of Garrick’s detractors, dared in some verses to make Garrick refer to this very accident thus:

“ Curse on his horse! One leg, but one to break.”

Mch 2.
DEAR SIR.
Before I had the favor of yours I had discoverd the Blunder with regard to My Letter it is transmitted to you by this Post. Davie’s Letter was a noble present indeed, pray can you conceive what he means by the necessity he now supposes me under of growing speedily rich. if one could suspect so grave sententious and respectable a Character of the Vice of Punning I should imagine his insinuation to be that now I have but one leg it won’t be so easy for me to run out, but here perhaps like Warburton on Shakespear I have found out a meaning the Author never had.
I was ever of opinion that you would find the Bath Waters a Specific. Sir Francis Delaval and Lady Deb Stanhope are particularly happy that you have Chosen this time, for say they Cannon park is between the two Roads to Bath, Andover, and Newberry, to Bagshot Basing Stoke Overton then four Miles to Cannon Park where you dine and lye then six Miles to Newberry and so on I wont tell you what my Wishes are upon this Occasion nor indeed any body here, for ever since I have been ill they have refused Me every one thing that I have lik’d, I thank you for your Comedy Lady Stanhope has seen it and is Charmd, but I am determind not to look at a line, till I am quite out of Pain.
You will have this Letter by Capt Millbank who is calld to Town by an Appointment in Pye’s Squadron for the West Indies; I think I am something better than when I wrote you my last tho I have not been free from Pain one minute since my Cruel Misfortune, nor slept a Wink without the Assistance of Laudanum. the People below expect to see you on Wednesday — you must allow for and indeed all most decypher my Letters, but then consider my Dear Sir thirty days upon my Back: &c &c &c. I assure you it is with great difficulty, and many shifts I am obligd to make to be able to scribble at all. little Derrick will give the Etiquet of the Bath, and be exceed - in[g]ly useful.I am quite exhausted, God Bless you Sir
SAMLE FOOTE
Cannon Park, Mar 2d

Between September, 1764, and April, 1765, Garrick was on the Continent, where, especially in Paris, his reception was a triumph. “Actors, dramatists, artists, were all carried away by his vivacity and charm. A record of his friends is a mere list of the celebrities of Paris.” What is more remarkable is that Garrick, even in his exceedingly busy life, managed to keep up many of the friendships made at this time, writing in fluent if not always perfect French to his friends. Among these friends was Préville, of the Théâtre Français, of whom Garrick wrote from Paris in 1765 with almost unqualified enthusiasm. “He is rather a little man but well made; of a fair complexion, and looks remarkably neat upon the stage. . . . His face is very round, and his features when unanimated by his vis comica, have no marks of drollery. He is, though one of the most spirited comedians I ever saw, by nature of a grave cast of mind; and ... he is a man of parts independent of the stage, and understands his profession thoroughly. ... It is no small honour to Preville to say that he is always out of his sphere when he is out of nature. However, play what he will, he has such a peculiar pleasantry, that it must be agreeable to the generality of spectators. No comedian ever had a more happy manner in saying little things, but made capital by his comic power and excellence in pantomime — his genius never appears more to advantage, than when the author leaves him to shift for himself; it is then Preville supplies the poet’s deficiencies, and will throw a truth and brilliancy into his character, which the author never imagined. In short, he is not what may be called a mere local actor, whose talents can only give pleasure at Paris; his comic powers are felt equally by Frenchmen and strangers: and as there are particular virtues which constitute a man a citizen of the world, so there are comic talents, such as those of Preville, which make him a comedian of the world.” (Boaden.)

The incident referred to by Garrick in the opening paragraph of the following letter has often been told to illustrate his care for detail: “Returning on horseback with Préville from the Bois de Boulogne, Garrick said: ‘Let us both imitate drunkenness.’ This was done while passing through the village of Passy. Not a word was spoken, but the village emptied itself, to see two intoxicated cavaliers. Young folk derided them, women cried out for fear they would fall from their horses, and old men shrugged their shoulders in pity, or burst into laughter, according to their temperaments.

“‘How have I acquitted myself, O Master ? ’ said Preville, as they issued from the village. ‘Well, very well,’ said Garrick; ‘but you were not drunk in your legs.’”

LONDRES Janvier 7e. 1775
Ne m’avez vous pas oublié cher Campagnon en ivresse ? n’avez vous pas oublié nos expeditions romanesques sur les boulevars, quand les tailleurs de pierre devenoint plus pierre que leurs ouvrages En admiration de nos folies ? — si je suis Encore Assez heureux d’avoir une place dans votre memoire permettez moi de vous recommander le fils de mon Ami particulier, pour avoir le plaisir de voir le grand favori de Theatre dans son propre Caractere.
Aije assez d’interest avec vous, de vous soliciter pour votre permission et amitié de vous voir tems en tems sur le theatre ? — si en retour, vous voulez m’envoyez une demi douzaine de vos amis les portes de teatre royal de Drury Lane, et de ma maison seront aussi ouverts que mes bras de les recevoir — faites mille et mille complimens a Madame votre femme de la part de Made Garrick et de son Mari — je suis avec le plus grande consideration pour vos talens rares, et vraiment dramatiques
votre tres humble
Serviteur et ami
D. GARRICK.

Excusez je vous prie que jaye envoyè mes regards (et services) dans le plus mauvais français.

Hannah More once said of Garrick: “I suppose he had more what we may call particular friends than any man in England.” One of the perfect friendships to which Garrick could look back as his life closed, was that of thirty years with the Rev. John Hoadley. A group of six letters of Garrick to Hoadley in the Leigh Collection show that in 1746 it was still in the stage of “Dear Sir” at the beginning of the letters. Four of these six letters antedate the first of many letters by Dr. Hoadley printed in Boaden, and all are by Garrick. John Hoadley and Benjamin were sons of Bishop Hoadley, the famous controversialist, who is more than once mentioned in the letters as “The Bishop.” Both the sons had a Strong liking for the stage. Benjamin’s The Suspicious Husband is often ranked with Cibber’s Provoked Husband, Colman and Garrick’s Clandestine Marriage, Goldsmith’s She Stoops to Conquer, and Sheridan’s School for Scandal, as the five significant comedies of the eighteenth century. John’s fondness for things theatrical lasted with his life, and his letters are always full of suggestions for new plays or adaptations of old ones. It is said, so great was his fondness for plays, that no visitor could be long in his house without an urgent request to act in something. When Sir Walter Scott applied the name Rigdum Funnidos (a courtier in Henry Carey’s farce Crononhotonthologos) to Ballantyne, the publisher, he described him as “a quick, active, intrepid little fellow, full of fun, merriment all over, and humorous mimicry.” Garrick had evidently much the same picture in mind in applying the name, in the first of the set of six letters, to John Hoadley, for his letters to Garrick show that the description fitted him. The delightful combination in him of hard sense and sentiment is admirably shown by the following from his last letter to the actor, dated February 22, 1776: “I hear the Poet Laureate [Whitehead] has lately offered you a comedy, which you refused. I suppose, duller as he grows older. I hear it had great merit, but you did not care to hazard it; particularly objecting to a character as unnatural, of a man who marries for love, and afterward wants to get rid of his wife. I take for granted his management had made it unnatural; for there cannot be a character more in nature or more frequent. It is seldom that men who marry for love have much more in their eye than the person of the lady, which is not foundation strong enough for a very lasting superstructure — or the opposition he meets with commonly from parents, etc. makes him more obstinate and resolved to carry on the siege — or, etc. You will say I write this with no very good grace when I tell you, yesterday (Ashwednesday poor Ben’s birthday too) we two poor souls had been married forty years, and agreed we would do the same the next morning. And yet think I married for love, as I never heard of fortune’s being concerned in the matter.” (Boaden.) Hoadley died some three weeks later, on the sixteenth of March.

Year in, year out, Hoadley watched with affectionate interest Garrick’s career, sending him cordial, intimate letters constantly. Not even unfavorable comment on his plays, the rock on which many a pleasant relationship for Garrick split, made him waver for an instant in his loyalty. The first of the series in the Leigh Collection shows Garrick in boyishly exuberant anticipation of a visit to the country home of Hoadley, at Alresford, Hampshire. From the succeeding two letters, dated in 1746, and referring to the visit as just past, the first clearly belongs to 1746.

DEAR SIR,
I receiv’d yr Wellcome & Letter with ye Pleasure Every thing from you will allways give Me —
Your Invitation to Old Alresford I most cordially Accept of, & the little-ingenious Garrick, with the ingenious little Hogarth, will take the opportunity of the plump Doctor’s being with you, to get upon a Horse-block, mount a pair of Quadrupeds (or One if it carries double) & hie away to the Rev’d Rigdum Funnidos at ye Aforesaid Old Alresford, there to be as Merry, facetious Mad & Nonsensical, as Liberty, Property & Old October can make ’Em! huzza! I shall settle the whole Affair with yr. Brother tomorrow & shall wait his Motions: I am, in raptures at the Party! huzza again Boys! shan’t I come with my Doctor ? Yes, he gives me the potions & the Motions ? Shall I loose my Priest ? my Sir John ? no, he gives me the proverbs & the No verbs. My cares are over, & I must laugh with you: your French Cook is safe & sound & shall come with Me; but pray let us have no Kickshaws. Nothing but laugh & plumb pudding for

Yr. Sincere Friend
& Merry humble Servant
D. GARRICK.

from the Barber’s Shop up two pair of stairs this — Day of July I am oblig’d to you for yr Wishes & prayers, but pray let us have some Beef & pudding when we come to see you.

The last letter of the group, though unaddressed, from its contents was evidently meant for John Hoadley, for it chiefly concerns manuscripts of Benjamin Hoadley, who had died in August, 1757. The important part of it is made clearer by a letter of John Hoadley dated by Boaden April 28, 1771.

“My good sister tells me, that when you returned her a former packet, (of the ‘Contrast,’ &c of poor Ben’s) you accidentally retained another piece of two acts: one act, as I believe, in the Doctor’s hand, and the second in mine, foolishly supplied by me. The ‘ Country Burial ’ it was, altered by Ben. . . . You will be so kind as to look over your old stores, and if her surmise be true, to return it to her. You may perhaps find things of mine, as the ‘Beggar’s Garland,’ all in songs, which you took from me at Bath; and the story of the Sea Captain’s discourse with the Doctor of Divinity, about giving his black boy Frank Christian burial, in a letter; which you promised to return but forgot it again. Madam Charles Street has in many things shown herself so mercenary, that I cannot help thinking she would be glad to pocket a little money by any of the Doctor’s even little things, after I shall be gone—to Heaven. I have taken good care that nothing of mine shall ever appear, and nothing where I have been concerned ; but she seems to have a mind to claim a property in things of that sort, as the ‘ Contrast,’ the ‘Widow of the Mill,’ the ‘Country Burial,’—and I think that must be with some such view. — Mun! Budget!

“ I dare say you will continue to be, as you have truly shown yourself already, an honest guardian of his fame as long as you live.”

This, Garrick’s answer, makes clear also certain passages in a letter of Hoadley’s of September 1, 1771, printed by Boaden.

HAMPTON May 9th 1771
MY DEAR FRIEND.
As I was deaf, Gouty, flatulent, dull &c &c &c in London, I chose to defer answerg your very kind letter, till I return’d to Hampton & rigdum funnidos: I was operated upon this Morning for a Noise in my head, it has had a surprising Effect, for my disorder is gone, & my Spirits are return’d — Ergo, I sit down to gallop over a few pages of Nonsense to Thee, my dear Dr, who art ye Genius of Mirth & good fellowship—so have at Thee old Boy:
I have been really blighted with ye Spring, & till the Warm Weather came to make me bud a little with ye trees, I was resolv’d to send no cold-blooded prosing to Thee my Merry Wag of ten thousand! I am tight in my Limbs, better in my head, & my belly is as big as Ever — I cannot quit Peck & Booze — what’s Life without such sack and sugar! my lips were made to be lick’d & if the Devil appears to me in the Shape of Turbot & Claret, my Crutches are forgot, & I laugh & Eat. . . . a Dr. Cadogan has written a pamphlet lately upon ye Gout, it is much admir’d & has certainly It’s merit — I was frightened wth it. for a Week; but as Sin will outpull repentance when there are passions & palates, I have postponed the Dr’s Regimen till my wife & I are tete a tete, & so make ye Mortification as compleat, as her father Confessor would prescribe to her in Lent — I rejoice that you wept at ye West Indian —there is great Merit, & for ye faults, he shall mend ’Em in his next play, which he certainly will do, if he goes on improving as he did from ye Brothers (his first play) to his last, the West Indian: I shall tell him of yr. Criticisms & I’m sure he will profit by them: Our Friend Keate is very proud of his Manhood; & Struts before Me as a Game Cock before a Capon — I lower my flag to him, & tho I can not hate him for his fecundity I do envy him a little — but poor Double ‛s deadhow are score of Sheep with you ? Keate (ye devil take him) is still harping upon Semiramis — he hints that alterations are made — Your hints, I suppose, of making the Language more poetical — that is, more inflated —& so to mend ye Matter, the poor Consumptive, feeble Brimstone is to have a complication of disorders, & die, & be damn’d with a dropsy — here’s fine revolution!—now to be serious, & very serious for ye Cause demands it, & from us, my dear friend, in a more particular manner; I mean the reputation of our dear Brother, & beloved Friend the Doctor — I would not for all our Sakes & for his Memory, that any thing unworthy of him should be expos’d, let who will be ye gainer; Madam Charles Street would be Madm damnable of thrift-street if she, without a proper feeling of his Worth, would barter his fame for a few Counters, for so much trash as may be grasped thus ? I cannot bear the thought of it, & I here promise & vow to keep the garland, which so justly has surrounded his dear honour’d head, & in ye placing of which I assisted with my little finger, from any blights of Envy, or Avarice — lay thy hand, my Worthy old friend, upon thy honest heart, & swear ye same — my Eyes are full of Water, while I write to you, but this is not ye token of Weakness, but resolution — now to yr Matter — I return’d Every paper I receiv’d from Mrs. Hoadley to her again ; the Country Burial among ye rest, which if I remember right, she wanted to shew to somebody. I must desire that this Matter be immediatly clear’d that we may have no Mistakes — if She still persists that I have it, I will begin a Search that will end in Nothing, but what I have said before; indeed (my dear friend) you should stir a little in this business, have not you an undoubted right, to be consulted in these things you so well understand, & She so little?
If the Contrast could be made an Entertainmt for ye Stage I ’ll purchase it, & bring it upon ye Stage wth all my heart, or give ye usual benefits — but let us consult togeather,get ye Stuff into Your hands, & let his Friends determine.
I have sent you some of ye things you mention, wch were here — the Beggar’s Garland is in London — that shall be with you soon too — I am vex’d about ye Country burial, but I will begin my Search; in ye mean time pray write to her & me.
Your Ever affectionate
D. GARRICK.
Love from me & mine to you & yrs

Some of Garrick’s best friends, especially in his later days, were women. Lady Spencer, Mrs. Montague, Mrs. Clive, Miss Cadogan, as letters to follow make clear for the first time, and Hannah More, were in different ways tried friends. There are two letters to Miss More in the Leigh Collection.
On a visit to London, circa 1774, Hannah More writes to a friend: Garrick is “not well enough to play or see company — how mortifying! He has been at Hampton for a week. If he does not get well enough to act soon, I shall break my heart.” Very shortly after this Miss More not only saw Garrick act, but met him. He had seen a letter from her to a common friend, describing the effect upon her of his Lear, which made him eager to meet her. They were promptly brought together, and, discovering mutual attractiveness , began a lasting friendship. Each year Miss More visited the Garricks, meeting through them many of the notabilities of the day, and discussing with Garrick her verse and her plays. Of the last, her correspondence shows that Percy and the Fatal Friendship owed much to suggestions of Garrick. Indeed she says herself in regard to Percy, “It is impossible to tell you of all the kindness and friendship of the Garricks; he thinks of nothing, talks of nothing, writes of nothing but Percy. . . . When Garrick had finished his prologue and epilogue (which are excellent), he desired I would pay him. Dryden, he said, used to have five guineas apiece, but as he was a richer man he would be content if I would treat him with a handsome supper and a bottle of claret. We haggled sadly about the price, I insisting that I could only afford to give him a beefsteak and a pot of porter; and at about twelve we sat down to some toast and honey, with which the temperate bard contented himself.”
Some words in Garrick’s hand on a letter of Miss More’s, “Miss More alias the Nine,” explain the name heading the next letter.

MY DEAREST NINE.
Ingratitude is the Devil my dear — said some Gentleman to his Lady upon receiving no thanks for a basket full of dainties — We have receiv’d a Hamper full, & no kind of Acknowledgments to our dear Friend at Bristol — the Pork was Excellent & so was ye Liquor we drunk your health in — no Matter for that — where is ye Letter say You, of ye real Correspondence — ? — I should have written a dozen before this, for I like ye business, but I have not had a Moment to Myself — before this Week is out, you shall receive some Nonsense, & which I beg you will put into ye fire, if you find it, as I fear you will, very unfit Company for his female Companion.
Madam sends her love, she has been much troubled with a bleeding at the Nose & a frequent head-Ach, She Eats & Sleeps & grows as fat as bouncing Bess of Brentford.
We have had great uneasiness at the Death of poor Mrs. Thursby, My Eldest Niece is married to Captn Shaw, my Nephew David will soon be married to Miss Hart, & I am to pay the Piper — May all of your family that want husbands, get as good ones, as this Country affords, & I’ll answer, Whoe’er the happy Men are, that they will get good Wives, & that is a bold word, as times go — Love to all — in great hurry — Ever Yours Most Affectionately
Hannah of all Hannahs
D. GARRICK
May 9th 1778.

Two letters to Mme. Riccoboni in the Leigh Collection fill important gaps in the correspondence of this Frenchwoman printed in Boaden, and the whole correspondence throws light on the interrelations in the eighteenth century of the sentimental comedy of England and the drame larmoyante of France. Marie Jeanne Laboras de Mézières, born in 1717, became the wife of Antoine François Riccoboni, best known for his Histoire du Théâtre. She is described as “beautiful, tall, with a well-made figure, black eyes, at once soft and expressive, and a countenance open and gay: her intelligence flashed out constantly in her conversation; and many graceful repartees by her were passed about.” Her romance, Lettres de la Comtesse de Sancerre, 1766, she dedicated to Garrick. This and her later Lettres de Sophie de Vallière were published in England by Garrick’s friend Becket. In 1768, as a letter in Boaden shows, she was full of enthusiasm for a scheme of making known to her compatriots the best English plays of the century. She wrote to Garrick, July 27, 1768, “It is not a mere whim that makes me wish for the plays of which I sent you a list. I am going to let you into my secret, for there is one. I am becoming weary of writing novels, right in the middle of that which I have half-written; distaste and boredom make me leave it there. Perhaps I shall take it up again. Meanwhile, to fill my time, I have undertaken, at the prayer of my publisher, a translation of your drama, that is of the new comedies. There have been many translations, but badly done. I shall put care into this work, and far from weakening the original, by slight changes I shall try to maintain the honor of that rascally nation that I can’t help loving.” She urged him to have written out for her a list of the comedies, and only the comedies, acted at Drury Lane and Covent Garden during the past twenty years. Evidently obtaining these specimen plays was no easy matter, for on September 7 she again wrote to Garrick “In the course of an entire year not to be able to procure from London some twenty comedies! I might have had them from China. . . . Having nothing with which to make a second volume, I have stayed the printing of the first; it will appear in two months at the earliest. Perhaps you will not be as satisfied with it as your predisposition in my favor makes you expect. You will find the dialogue greatly altered; I warn you that I have taken terrible liberties. The two English authors will cry out at the ineptitude, the ignorance; they will say that they have not been understood. They will be right in London and wrong here. I have not pretended to correct, but to make their work more likely to please my compatriots.” She then adds the words which specially call forth the praise of Garrick in the first of the two letters which follow. “My friend the taste of all nations accords on certain points: the natural, truth, sentiment, interest equally the Englishman, the Frenchman, the Russian, the Turk. But wit, badinage, the quip, the pleasantry, change in name as the climate changes. That which is lively, light, graceful in one language, becomes cold, heavy, insipid or gross in another; precision, accuracy, the sources of the charm no longer exist. That which would rouse a burst of laughter in France, might cause a howl in London or Vienna. Everywhere humor depends on nothing, and often that nothing is local. Usually those who make a business of translating have very little idea of these delicate shadings: consequently I have never seen an endurable translation.” Such golden rules of translation are worth repeating and worthy the praise Garrick gives them.

Septr. 13th 1768.
I have this moment receiv’d a most charming letter from my dear, amiable Riccoboni — You have really given so true & ingenious Account of national taste with regard to the Drama, that it would make a great figure in ye very best Collection of letters that Ever were written — Your letter, up on my Soul, has charm’d Me; & tho I am in the Mids’t of bustle, & business, I cannot stay a single Moment without answering it — You may depend upon my sending immediatly every Play, or dramatic piece as they are Acted, & before they are publish’d — but my dear good Friend, why will You talk of keeping an Account ? Plays cost me Nothing & were they Ever so dear, You would overpay Me by the honour and pleasure I shall receive in your Acceptance of such triffles—no, no, my proud generous high-spirited Lady, we will keep no Accounts but in our hearts, and if you don’t ballance the debt of Love & friendship you owe Me, I will use you, as such an ungrateful Devil ought to be Us’d — so no more of that—
I will not despair of seeing You some time or another at my sweet little Villa of Hampton; perhaps it will raise your curiosity ye more, when I tell you, that the King of Denmark came with all his Suite Yesterday to see my house & Garden, the Owner, & his Wife; you would think me vain should I tell you what he said, & I hope you will think me sincere, when I tell you that I had rather see You & yr friend there than all the Kings & Princes of Europe. A propos of my friend the Chevr. de Chastelux: we have a proverb that says — out of sight, out of mind; I fear it is so with him; I have written to him several times, being in great Anxiety for his Life, but since his very honourable Accident, he has forgot all his Admirers on this Side the Water — tell me honestly in Yr next, what he says about Us. I shall make out, as soon as possible, a list of our best Modern Comedies: I will consider them well & give You some Notes upon them—You shall have the Whole next Week wth all Murphy’s plays — And so you don’t like Ranger? You must know that the Author wrote the Character for my own (as he said) when I was Young; so don’t take an Aversion to it, for positively if I can catch you in England I will muster up Spirits to Act ye Character over again to you, in spite of his very lively irregularities. I think you, & yr Companion have made a good Choice of the two Modern Comedies, — the Foundling (tho a little romantic) is something in yr Larmoyante way: Your Objection to Faddle is well founded; & it was so dislik’d at first by ye Public, that it had very near sunk the Play — Your Scheme of translation is a very right one, & Our Authors ought to thank you for making them palatable to the french taste; Your Ideas upon that subject are so very exact & Striking, that I would advise you, nay Entreat you, to enlarge what you have said to Me upon that head, & publish it, before your translation, by way of Preface — I am quite tir’d & so are You — My Wife sits by me, as jealous as the Devil, & asks me if I shall Ever have finish’d; however she pretends to love you still, & sends her warmest wishes with mine to you & yr Companion — so Heav’n bless you both, & love me, as I love you.
D: GARRICK

Later Garrick sent the desired list, only to be told that Mme. Riccoboni had all the plays he named, and that only Kelly’s False Delicacy and Murphy’s The Deuce is in Him would suit French taste.
The second letter of Garrick to Mme. Riccoboni apparently answers a letter of hers dated October 1, 1770, in which she writes him about sounding Arthur Murphy as to translating her Lettres de Sophie de Vallière, — then in process of composition, — regales him with an anecdote of Rousseau, at that time in Paris, and expresses her anxiety in regard to threatening war between England and France.

Novr, 20 1770
MY DEAR, AND VERY DEAR RICCOBONI—
I was upon the road from Bath when your most agreeable & delightful Epistle came to my house in London: this is the reason that you did not hear from Me ye next post: why did my amiable friend imagine that I should Scold, or be angry ? does she feel that She merits my Anger ? let her feelings be what they will, mine are all love, friendship, Sweetness, affection, & what not ? — Mrs. Garrick who is sitting by me, ( & who loves you as she possibly can love one, whom her Husband loves so much) desires that Every Warm Wish, & affectionate thought may be presented to you, which her friendly heart overflows with—now, my dear friend, I will finish this Love part of my letter with our best Compliments to your amiable Companion, & proceed to business —
Mr. Murphy, who is really much your friend, & burns to give you proof of his regard, is at present so much Employ’d in his profession of a Lawyer, & taken up With a great addition of business lately come upon him, that I fear, it will be impossible for him, to do that, which if it had come at ye time we expected it, would have been the highest pleasure to him — he has written to me, for I could not see him, that he begs to think a day or two upon ye Matter before he gives it up, but I fear tho his heart is warm in ye Cause, he cannot have time to Shew his friendship — therefore I must beg of you to send one of ye printed Copies to Me before you publish them at paris, & Becket& I will procure the best translator for yr work, had I left ye Cursed Stage, I would do ye business Myself — but indeed I am so hurried that I have scarce time to keep my Wife in humour, & say my Prayers —
I have so many friends that you must send to Becket 200 of ye f[irst] Copies, & I’ll assist him in ye sale — the Sooner you send me ye Copy we are to translate ye better, pray let it be a printed one — I shall expect another letter with ye approbation of my Scheme, or I shall be Angry indeed — just going upon ye Stage in the Character of Sr. John Brute an ill-natur’d, peevish Woman-hating Brute — do you think I shall do it Justice —
I love you Ever & Ever
D GARRICK
I hate ye thoughts of War & I dread It —

Mme Riccoboni’s answer to this in Boaden opens with a swift sketch of Garrick too accurate not to be repeated.

“ There you are; I recognize you my very dear and very obliging friend, Prompt as lightning, impetuously carried away by the force of your natural obligingness, you have cried to poor Mr. Murphy; Quick, quick, the book is done, read it, translate it, let us print it! he, calm, balanced, thought, reflected, said Yes, then But, and drat it! you write me before he has finished speak - ing.”
Another of Garrick’s most sparkling correspondents, if not the surest in spelling, was Kitty Clive, Clivy Pivy as Garrick liked to call her. For twenty years she had acted at Drury Lane to the delight of audiences and the alternating delight and despair of her managers, as she was minded to be good, or minded to be very exasperating and wielded her pen or her even more stinging tongue in defense of what her warm temper at the moment told her were her disregarded rights. After her retirement in 1769 she let Garrick, whom she had often harried with her tongue, see how much she admired him, and their letters are memorials of a hearty friendship resting mutually on admiration for sterling character and finished art. Mrs. Clive’s amusing account, in her letter, of the adventure with a highwayman is very characteristic of the decade of 1770-80. So wretched were police arrangements about London that Walpole wrote four years before the date of Mrs. Clive’s letter: “Our roads are so infested by highwaymen, that it is dangerous stirring out almost by day. Lady Hertford was attacked on Hounslow Heath at three in the afternoon. Dr. Eliot was shot at three days ago, without having resisted; and the day before yesterday we were near losing our Prime Minister, Lord North; the robbers shot at the postillion, and wounded the latter. In short, all the freebooters that are not in India have taken to the highway. The Ladies of the Bedchamber dare not go to the Queen at Kew in an evening. The lane between me and the Thames is the only safe road I know at present, for it is up to the middle of the horses in water.”

Twickenham June ye 10 1778
A thousand — and a thousand — and ten thousand thanks to my Dear Mr Garrick for his goodness and attention to his Pivy for the care he took in making her friends happy — Happy that word is not high enough; felicity I think will do much better to express their Joy when they found they were To see the Garrick — whome they had never seen before — And yet I must tell you, your Dear busy head had like to have Ruin’d your good designe for you dateed your note Munday four a Clock and to Morrow you said was to be the play — and pray who do you think set it righte — why your Blunder headed Jemy; I did not recive your letter till Wednesday Morning; so they was to set out for the play on thursday; but Jemy pouring over your Epistle found out the Mistake and away he flew to Mr Shirly’s with your Letter and the newspaper from the Coffee house, to let the Ladies see the play was that day; this was between one and two Mrs Shirly ordered the horses to the Coach that Moment, and Dinner — Dinner — Lord they did not wan’t dinner — and away they went to take up there party which was Gov Tryon Lady & daughter; every thing happened right they got their places without the least trouble or difficulty, and likd every Thing they saw — except the Garrick they did[n’t] see Much in him — you may revers it if you please and assure your self They Likd Nothing else, they think themselves under Such obligations to Me for my goodness to them, that We are all Invited to dine there to day where I shall give you for My toast.
have you not heard of the adventures of your poor pivy I have been robd and murder’d Coming from kingston Jemey and I in a post Shey was Stop’t At half past Nine Just by Tedington Church; I only lost a little Silver and My Senses, for one of them Came into the Carrige with a great horse pistol to Search me for my Watch but I had it not with me; but your Jemey Lost his; he was ten times More frightened then I was but he denies it, says it was only for Me; however after we came home and had frighted Mrs. Mestivier we sat down to Supper and I dont know that I ever Laught More in My Life. I hope My dear Mrs Garrick is well, I will not say any thing about you— for they say you are in such spirits that you intend playing till Next Septr
Adiue My Dear Sir be assur’d
I am ever
yrs
PIVY CLIVE.

We all joyn in our Best wishes to Mrs Garrick.

Garrick, in a letter to John Hoadley in May, 1771, speaks of a recent publication on Gout by a Dr. Cadogan, but not as if he knew the author. William Cadogan (1711-1797), after study at Oxford and Leyden, began practice at Bristol. Later, when he had already won election to the Royal Society, he came to London, where he was very successful. He became a member of the College of Physicians in 1758. Besides delivering two Harveian lectures, in 1764 and 1792, he printed his graduation thesis, De Nutritione, etc., an essay on the nursing and care of children, 1750, and, in 1771, the treatise on Gout already mentioned. The book went through ten editions in two years, something which speaks more for the prevalence of the disease than the eontributiveness of the essay, for it has been declared “sound as far as it goes” but “not a work of any depth.” Dr. Cadogan was a man of pleasing manners, strong good sense, and, as references to him in the letters show, of humor and a bent for teasing.
Writing from Garrick’s villa at Hampton in 1777 Hannah More said: “Dr. Cadogan and his agreeable daughter have spent a day and a night here. The Doctor gave me some lectures in anatomy, and assures me that I am now as well acquainted with secretion, concoction, digestion, and assimilation, as many a wise-looking man in a great wig.” In Boaden there are two letters by the “agreeable daughter,” Frances Cadogan, one hardly more than a formal request for a box, the other an interesting letter, but not clear in its references without a letter in the Leigh Collection. The Collection contains twelve notes and letters to Miss Cadogan and her father, and as a set, they for the first time reveal another charming friendship of Garrick’s last days. Slight as some of the notes are, they seem worth printing, so much light do they throw on the intimate companionship of Garrick with his wife, his volatile spirit even after he withdrew from active life, and a playfully tender friendship of the two Garricks with the young girl. The actor, William Parsons, in whose behalf the first letter was written, described as “a thin and asthmatical man, but a good comedian,” survived to mourn Garrick at the great pageant attending his funeral in Westminster.

MY DEAR DR.
Poor Parsons we fear is in a bad way — he has desir’d me to recommend him to any Physical friend of Mine, that will as he terms it see him at an Easy rate— will you be so kind to me, & him, as to see him tomorrow Morng ? & let me know his Situation; ’tis of great Consequence to us — What shall I say to you for my impertinence — ? this I say — when you want any of your friends to be merry send them to Me, & when I want any of My friends to be well, I will send them to You. done — pray see Parsons to-Morrow Morning —
yrs Ever & most affecty.
D GARRICK

Parsons lives at No. 9
in Queen Street facing the
British Museum.
I have rec’d some sweet
Letters from yr Daughter

Perhaps the most noteworthy feature of the second letter, a single sheet written lengthwise on each side, is the gradual development from the formal My dear Madam to the intimacies of the last lines.
“ My dear Madam I am sorry but My Box is Engag’d to day, the Dr. is the Cause that it is, having said to me, that it would not be in either of your Power to come to Drury-Lane before you go out of Town. Will you tell him that I dined out yesterday and was not the better for it. Adieu.”
On the other side of the sheet is the following: —
“As you could go to the Play, why can you not come in your night gown and drink your Coffee & Tea at the Adelphi this evening? I am quite by Myself, my Husd. dines with Ld Mansfield but will come home time Enough to Kiss you. My Coach shall be with you about half after six. I take no Excuse — bring your work,”
The next two letters, of uncertain date, explain themselves.

MY DEAREST DR
>My poor Husd has been taken ill yesterday, and I shall not be happy till you come and tell me that he is in no Danger. As this is the day in which you are to be in Town, I will send our Coach to your house in the country where he will wait till you can come to Hampton; and if you cannot stay all night you shall be carried home again at what hour you Please God bless You and Yours.
Ever Yours
M: GARRICK
Hampton Tuesday 6: o clock
July the 21 —

Thursday.
MY DEAREST SECOND
I write to you with my own hand that you may know I am better—
Mrs. Garrick’s impudence of sending for Dr. Cadogan was unknown to me, & Nothing but her great fears to see me in such Agonies could have excus’d her —
I have got rid of two or three possessing Devils & the great Devil of ’Em all who has left me I hope Sulphur Brimstone & Sin but has taken the flesh & Spirit along with him too — I shall be well Enough to see you in a day or two or three & Expect Banquo’s Ghost to appear in his pale-brown terrors before you — I would not frighten you if I could, but would always wish [to] give you a little flutter — this is Sentiment & ye only one, I have in Common with Boulter Roffey Esqr.
Yours Ever & most Affecty
D. GARRICK

This is ye first
letter of any length I have written or attempted to write
Omnia vincit amor!

The references in the following letter suggest that it was written in 1777, just before the visit of the Cadogans to the Garricks in which Hannah More met them for the first time, and was lectured by the Doctor. A letter to Hannah More exists, dated 1777, mentioning the distich as if recent.

Monday Night
MY MOST AMIABLE FRIEND
What a Charming Letter have you written to Me ? — all the Nonsensical Prescriptions of yr most learned Father could not have a ten thousandth part of the Effect upon my animal Spirits as Your sweet Words have: There’s Magic in Every Line — and Miss Hannah More swears like a Trooper that it is ye best letter in ye Language — We shall wait for Sunday with impatience.
My Coach if you please shall meet you half way or rather come for You at yr own hour — so if you love me be free — my horses are young & have Nothing to do —but if yr Dr. will not suffer his Cattle out of his Sight, they shall dine with us, lie with us, or wt you will with us, provided he will not abuse Shakespeare, & his loving Patient—in short you are to command & we shall obey most punctually—pray send a Line to ye Adelphi with your pleasure at full
Ever my dear Miss
Cadogan’s
most affectionate Friend & Serv
D. GARRICK

You will be glad to know that Mrs. Barbauld late Miss Aikin wrote ye following distich upon Miss More’s shewing her my Buckles my Wife gave her, which I play’d in ye last Night of Acting.
Thy Buckles, O Garrick, thy Friends may now Use,
But no Mortals hereafter shall stand in thy Shoes.
A. L. BARBAULD.

The references to Lord Palmerston’s country seat in the next double letter and the letter following it show that they were written not far apart. The second letter is more than usually marked by inexplicable references. Miss Cadogan’s evident anxiety for the mysterious “young man” is pleasantly suggestive of a love affair, but he may be only a prosaic brother; and just what Dr. Cadogan had been saying in jest to draw out the confusing sentence as to desertion is even more cryptic.

My Dearest of all dears! we shall set out for Hampton next Sunday which is the 10th now whether we can be back on the 21th is not in my Power to say; but my Ld & Master may. All that I can tell you is, that I shall be very sorry not to see you on the 21th I have done, I see your impatience to come at what follows — Ever your
faithful
M: G — K

MY DEAREST SECOND.
It was only this Morning at breakfast that the light of Conviction broke upon Me, as it did upon St. Paul, & I discoverd for the first Moment to whom I was indebted for ye most charming imitation of Horace — O You Wretched Creature! & so you would not tell Me or my Wife ?
— how could you keep such delightful flattery a Secret, for it has doubled in value, since I know ye hand that administer’d it — the Moment we can return from Hampshire I will give you Notice, & will send the Coach for You — I hope we shall be with you soon enough to take you on yr Way to Farnborough & I hope we shall catch you & keep you at your return.
Ever & most affecty Yrs.
D. GARRICK

Love to ye Dr.
I will write to You, from Lord Palmerston’s —

MY DEAR MADAM.
I must answer your most friendly affectionate Letter immediatly, tho you would Willingly excuse Me, & indeed, I am always ready to most of my Correspondents to lay hold of any Excuse to be idle—but were I flannel’d & muffled with ye Gout, tormented with a Worse disorder & roaring in my bed, I would say something to please Myself be the consequence what it would to my dear Second — I return the Young Man’s letter, which is very Sensibly Written, but we have had Accounts as late as ye 6th of August, which gives a more favourable Account of Matters — I am afraid by what I have learnt here that, while he is in ye American Service, and Lord Howe, Commander of ye Whole, He must remain as he is — for Lord Howe will not let any preferment take place even by ye first Lord of the Ad—y Without his Approbation — his Lordship is very jealous of that part of his office, & I hear, made it one of his Chief Conditions When he Accepted of the Command — however I will seek farther before I give up Anything, on which You & my dear Dr. have set Your hearts — pray let Your Worthy Father know that I feel in my heart of Heart, all the kind Expressions of his Love & Affection to Me. but My health would be of very little Service to me, if I was to purchase it at ye Price of his being shot for a deserter; unless indeed before the Cap was pull’d over his Eyes, He would repent of the manifold Sins he has Committed against the God of my Idolatry — Shaksespear! — Him him! He is the Him!—there is no other.
My Love I beseech you to all where you are pray tell ’Em We will call on our return to take a kiss & away — As there will be no Turkey-pouts & ducklings and the Weather too hot for pig, I shall make ye best of my way home — & tell ’Em likewise I have answer’d the precious Cicester Gazette for which I thank them most sincerely — Lady Bathurst will let Em know what a poor figure I make against such an army of Wits, Virtues, Youth, & Beauties, — We expect to leave this place in about 8 or 10 days —
My Wife sends her warmest Love — We are very happy here — a good host a Sweet place & warm Wellcome —
Most Affectionately
& trly yrs
D: GARRICK.

Broadlands near
Romsey-Lord
Palmerston’s seat
Sept. 21st. 1778.

P S. —
Pray when you write to Miss Griffith let her know, if I could have answer’d her flattering Lines as they deserv’d she should have heard from Me, but I cannot yet Write as I ought so she Must Accept my best thanks till I can have strength to mount my Pegasus. —

The effect of letters picked up as occasion served must necessarily be somewhat scrappy, but do not these from the Leigh Collection make clearer, not the variety in friends of Garrick, for that was clear enough already, but his variety in friendship, his readiness to serve, his thousand little gayeties, in brief his charm ? Reading them, does not one understand better Hannah More’s, “I can never cease to remember with affection and gratitude so warm, steady and disinterested a friend; and I can most truly bear this testimony to his memory, that I never witnessed, in any family, more decorum, propriety, and regularity than in his: ... of which Mrs. Garrick, by her elegance of taste, her correctness of manners, and very original turn of humour, was the brightest ornament. All his pursuits and tastes were so decidedly intellectual, that it made the society, and the conversation which was always to be found in his circle, interesting and delightful.” Yet, after all, what more convincing testimony to the worth and lovableness of this man of many friends than his wife’s sad reply to Miss More’s expression of surprise at her selfcommand just after Garrick’s death: “Groans and complaints are very well for those who are to mourn but a little while, but a sorrow that is to last for life will not be violent and romantic.” And hers did last for nearly forty years, for always “Davy” was in her thoughts.

(To be continued.)

  1. Probably it will. The two words are run together.