By the flow of the inland river,
Whence the fleets of iron have fled,
Where the blades of the grave-grass quiver,
Asleep are the ranks of the dead; —
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment day; —
Under the one, the Blue;
Under the other, the Gray.

Those in the robings of glory,
Those in the gloom of defeat,
All with the battle-blood gory,
In the dusk of eternity meet; —
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment day; —
Under the laurel, the Blue;
Under the willow, the Gray.

From the silence of sorrowful hours
The desolate mourners go,
Lovingly laden with flowers
Alike for the friend and the foe; —
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment day; —
Under the roses, the Blue;
Under the lilies, the Gray.

So with an equal splendor
The morning sun-rays fall,
With a touch, impartially tender,
On the blossoms blooming for all;
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment day; —
Broidered with gold, the Blue;
Mellowed with gold, the Gray.

So when the Summer calleth,
On forest and field of grain
With an equal murmur falleth
The cooling drip of the rain; —
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment day; —
Wet with the rain, the Blue;
Wet with the rain, the Gray.

Sadly, but not with upbraiding,
The generous deed was done;
In the storm of the years that are fading,
No braver battle was won; —
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment day; —
Under the blossoms, the Blue,
Under the garlands, the Gray.

No more shall the war-cry sever,
Or the winding rivers be red;
They banish our anger forever
When they laurel the graves of our dead!
Under the sod and the dew,
Waiting the judgment day; —
Love and tears for the Blue,
Tears and love for the Gray.

We want to hear what you think about this article. Submit a letter to the editor or write to letters@theatlantic.com.