1book140_icon.JPGThis afternoon, 1book140 readers had the chance to chat with Philip Gabriel, translator of Haruki Murakami's Kafka on the Shore, about the themes, motifs, and challenges of Murakami's work. 


Gabriel, a professor of Japanese literature at the University of Arizona, was a recipient of the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize and the Japan-U.S. Friendship Commission Prize for Translation of Japanese Literature. On Twitter, Gabriel read and responded to reader questions tweeted to the tag #1b140_q. We've aggregated his conversation with readers below. Gabriel's account is @PhilipGabriel1.


We want to hear what you think about this article. Submit a letter to the editor or write to letters@theatlantic.com.