A reader writes:

You may not be aware of this, but at the beginning of your Lefortovo tunnel video, the caption in Cyrillic reads "Lefortovo-Tunnel Smerti". "Smerti" is Russian for "deaths".

I have read your blog for years, and this doesn't sound like the kind of thing you would regard as a mental health break, thought you might like to know.

I didn't realize people had been killed in this tunnel. Apologies if I offended.

We want to hear what you think about this article. Submit a letter to the editor or write to letters@theatlantic.com.