A reader writes:

I'm feeling enough dread these days to trot out the words of the 19th Century Slovak poet Jan Kollar, translated by Josef Skvorecky, from his essay in the famous Winter 1990 issue of Dedalus, the one dedicated to the rebirth of freedom in Central Europe...

Do not give the holy name of homeland
To the country where we live.
The true homeland we carry in our hearts,
And that cannot be oppressed or stolen from us.

We want to hear what you think about this article. Submit a letter to the editor or write to letters@theatlantic.com.