C. Morgan Babst’s debut novel, which follows a family in the aftermath of Hurricane Katrina, tests the limits of selflessness and community.
Ex-Ambassador Rufus Gifford is still big in Denmark. But can he bring his political appeal back home?
Wioletta Greg’s novel, longlisted for the 2017 Man Booker International Prize, follows the interior life of a young girl during the waning days of the Polish People’s Republic.
Zinzi Clemmons’s debut tangles with familiar questions, using a propulsive experimentalism in lieu of linear narrative.
Omar Robert Hamilton’s debut novel, The City Always Wins, follows members of an activist media collective chronicling the aftermath of the Egyptian uprising.
Lisa Ko’s novel, about the disappearance of an undocumented mother, places an imperfect victim within a cruel system.
How technology helps in a humanitarian crisis
Lesley Nneka Arimah’s debut story collection takes a dystopic look at human life, but pulls back from the brink of total bleakness.
Julianne Pachico’s remarkably inventive debut navigates what it means to grow up wealthy amid the reality of conflict in Colombia.
Two new novels by Imbolo Mbue and Jade Chang take on the 2008 financial crisis from the perspective of immigrant families.
“Rufus Gifford is a rock star.”
In the aftermath of 9/11, the young-adult historical fiction series showed me how people move forward after earth-shattering moments.
New fiction collections from Abigail Ulman and Rebecca Schiff feature young female narrators finding their way through a mass culture where individuality is everything.
David Means’s debut novel examines the psychological implications of a world where trauma can be erased.
Cynthia D'Aprix Sweeney's much-hyped debut pokes fun at a privileged New York clan’s money troubles.
Sara Baume’s debut novel imbues the over-used man-and-his-dog relationship with a deeply attuned portrait of the human mind.
Anne Tyler’s novel, her 20th, is a meditation on the meaning of home.
The success of the author's Neapolitan novels—and the mystery surrounding their author—have shone an unexpected spotlight on Ann Goldstein, the New Yorker editor who's translated them into English.