Skip Navigation
James Fallows

James Fallows - James Fallows is a national correspondent for The Atlantic and has written for the magazine since the late 1970s. He has reported extensively from outside the United States, and once worked as President Carter's chief speechwriter. His latest book, China Airborne, will be published in May.
More

James Fallows is based in Washington as a national correspondent for The Atlantic. He has worked for the magazine for nearly 30 years and in that time has also lived in Seattle, Berkeley, Austin, Tokyo, Kuala Lumpur, Shanghai, and Beijing. He was raised in Redlands, California, received his undergraduate degree in American history and literature from Harvard, and received a graduate degree in economics from Oxford as a Rhodes scholar. In addition to working for The Atlantic, he has spent two years as chief White House speechwriter for Jimmy Carter, two years as the editor of US News & World Report, and six months as a program designer at Microsoft. He is an instrument-rated private pilot. He is also now the chair in U.S. media at the US Studies Centre at the University of Sydney, in Australia.

Fallows has been a finalist for the National Magazine Award five times and has won once; he has also won the American Book Award for nonfiction and a N.Y. Emmy award for the documentary series Doing Business in China. He was the founding chairman of the New America Foundation. His two most recent books, Blind Into Baghdad (2006) and Postcards From Tomorrow Square (2009), are based on his writings for The Atlantic; he is at work on another book about China. He is married to Deborah Fallows, author of the recent book Dreaming in Chinese. They have two married sons.

Fallows welcomes and frequently quotes from reader mail sent via the "Email" button below. Unless you specify otherwise, we consider any incoming mail available for possible quotation -- but not with the sender's real name unless you explicitly state that it may be used. If you are wondering why Fallows does not use a "Comments" field below his posts, please see previous explanations here and here.

Catching up on two Olympics points

By James Fallows
Aug 23 2008, 7:44 AM ET

1) Nationalistic coverage. Background: previous comments about the quite impressive Sino-centrism of what China Central TV chooses to broadcast.

Right now as I type, some of the marquee events of track and field, on the last night of competition, are underway at the Bird's Nest Stadium a few miles from here. And CCTV is showing instead: a ping-pong match between a Chinese player and a Swede, a diving contest involving two Chinese stars, interviews with a foreign coach of a Chinese team, and replays of week-old swimming events in which Chinese athletes did well. These are at the very instant that the men's 5000m is underway. Same thing during men's 800m.  Will this apply to the men's and women's 4x400 relays?? Arggh! One world! One dream!
 
 Update: Indeed, nothing from the final night of track & field was carried on the normal Chinese stations available on our normal Beijing TV set -- except, who knows why, the women's 1500. No problem, no one from China was in any of the races, but still I don't see even the "nationalistic" NBC doing it just this way.  Similarly, we're getting the bronze-medal women's basketball game, China-v-Russia, but not the gold medal women's volleyball game, US-v-Brazil. (And now we're getting a replay of a taekwando match rather than the volleyball championship. This makes me realize that I haven't ever seen on CCTV the live-action cutaways taken for granted in US sports coverage: "Let's go now to the Water Cube, where the final round..." ...) But whenever I feel down, I realize: we've got wall-to-wall ping pong.

2) Translation vs Transliteration. Background: some people have written in to hint -- gently! -- that I might be exaggerating in saying that crucial maps and guides for international visitors to the Olympics were written in Chinese characters plus transliterated "English" versions of those Chinese words. After the jump, proof that I wasn't!



A map of one of the Olympic bus routes to get you from the subway to the venues. (Click for larger and more legible.)


 http://i142.photobucket.com/albums/r96/jfallows/IMG_5126.jpg

Why Guojiatiyuguan couldn't be "National Stadium" or "Bird's Nest," I can't say. Or Aolinpike Beigongjiaochangzhan couldn't be "Olympic Transport Station - North." Or Aoyuncunxi instead of "Olympic Village West." Why the legend about the 1RMB payment (waived for most people with Olympics tickets) is in English but info on where they're going is not.... again, who knows. But for the record, this is what a map looks like.



Presented by

More at The Atlantic

'Plug In Better': A Manifesto How to Plug In Better
Rick Santorum Wants Your Sex Life to Be 'Special' Rick Santorum Wants Your Sex Life to Be 'Special'
The Oldest Cat Video of All Time? The Oldest Cat Video of All Time?
Picture of the Day: The Ross Sea Comes to Life Picture of the Day: The Ross Sea Comes to Life
Bomb-Proof, LCD-Equipped Trash Bins to Hit London's Streets Bomb-Proof, LCD-Equipped Trash Bins
Special Report
The Civil War National Portrait Gallery The Civil War
A 150th-anniversary commemorative issue, with Atlantic work by Mark Twain, Harriet Beecher Stowe, Frederick Douglass, and others. Read more ›
View All Correspondents

The Biggest Story in Photos

World Press Photo Contest 2012

Feb 15, 2012

Subscribe Now

SAVE 59%! 10 issues JUST $2.45 PER COPY

Facebook

Newsletters

Sign up to receive our free newsletters

(sample)

(sample)

(sample)

(sample)

James Fallows
from the Magazine

Obama, Explained

As Barack Obama contends for a second term in office, two conflicting narratives of his presidency…

Barack Obama

Facing huge risks and holding inconclusive intel, the president makes a gutsy call to take out bin…

Hacked!

As email, documents, and almost every aspect of our professional and personal lives moves onto the…