By Peter Y. Sussman (editor)Knopf
It is said that, just before the Sino-Soviet split, Nikita Khrushchev had a tense meeting with Zhou Enlai at which he told the latter that he now understood the problem. “I am the son of coal miners,” he said. “You are the descendant of feudal mandarins. We have nothing in common.” “Perhaps we do,” murmured his Chinese antagonist. “What?” blustered Khrushchev. “We are,” responded Zhou, “both traitors to our class.”
|Jessica Mitford in 1979|
For a true appreciation of the character and style of Jessica Mitford, it is necessary to picture Lady Bracknell not only abandoning the practice of arranging marriages for money but also aligning herself with the proletariat, while still managing to remain a character in a Wilde play. The carrying cut-glass voice; the raised eyebrow of disdain that could (like that of P. G. Wodehouse’s forbidding Roderick Spode) “open an oyster at sixty paces”; the stoicism born of stern ancestral discipline yet, withal, a lethal sense of the “ridic,” as Ms. Mitford was fond of putting it. Here she is, writing to her sister the Duchess of Devonshire in 1965, about a suitable present for her niece:
People are always asking me to join committees against the wicked toys they’ve got here (like model H-bombs, etc) but I can’t bear to join because I know I should have rather longed for a model H-bomb if they had been about when we were little. Anyway, the wickedest toy of all, and the one that has been written up and condemned bitterly all over the U.S., is a real guillotine (real model of, anyway) and a toy person with toy head that comes off when the knife drops, and a colouring set with red for blood etc. So be expecting it, but don’t tell Sophy for fear that the campaign has been successful and they’ve stopped selling them …
Recommendations for further reading by and about the Mitfords. By Christopher Hitchens
Little Sophy was then about eight, but neither this consideration nor the solidity of the duchess’s social position would have inhibited “Decca”—all the sisters stuck for life to their English-country-house girlhood nicknames—from proposing the perfect anti-aristo gift for all seasons.
Her many devotees will, I hope, excuse a précis here: Jessica Mitford was one of a clutch of children born to the uncontrollably eccentric Lord and Lady Redesdale and raised in an isolated mansion where neither formal education nor contact with outsiders was permitted. Only one of the sisters, Deborah, fulfilled parental expectation by marrying a duke. Of the remainder, Unity and Diana betrayed their country, if not their class, by falling in love with Adolf Hitler in the first instance and Sir Oswald Mosley—founder of the British Blackshirt movement (and the nonfiction model for Roderick Spode)—in the second. Another sister, Nancy, be-came a celebrated novelist and brittle social observer.
In bold contrast, so to say, Jessica eloped with a Communist nephew of Winston Churchill’s named Esmond Romilly, fled to Spain to support the Republican cause, and emigrated to the United States as the Second World War was approaching. The couple had lost one child to illness, had a second one just after Romilly enlisted in the Canadian air force and returned to Europe to fight, and lost another to miscarriage just before his plane went down over the North Sea. Jessica’s next child—by her second husband, Robert Treuhaft, a prominent “Red” labor lawyer in the Bay Area—was killed in a traffic accident. Her last-born child developed severe bipolar disorder. These themes—of kinship and class, flight from same, residual loyalties to same, commitment to revolution, and stiff-upper-lippery in the face of calamity—recur throughout this assemblage of Jessica’s correspondence.
The best encapsulating anecdote might be this one: When Winston Churchill made his first wartime visit to Washington, D.C., only a few weeks after Pearl Harbor, he was charged by his own daughters to invite his nephew’s widow to the White House. He had to tell Jessica that Romilly’s plane had not been found. She, in turn, told him that he was grossly in error to have given her sister Diana Mosley, along with Diana’s Fascist husband, special treatment in the prison in which they were interned. (“No!” she once told me emphatically when I asked if she had ever been in touch with Diana again. “Apart from darling Nancy’s funeral, it’s been absolute nonspeakers ever since Munich.” Her second marriage, to a Communist Jew, was also emphatic, in its own way.)
Waugh-type debutante argot stayed in her speech and prose for life; it isn’t difficult to master the combination of overstatement and understatement of which it consists. Anything faintly nice is “bliss”; anything vaguely clever is “brill.” Anything below par is “ghastly.” Work in progress is “dread” used adjectivally, as in “the dread manuscript.” The absolutely worst thing to be is “boring,” or “a bore.” There are deliberate lapses into “common” speech, such as “me” for “my.” This upper-crust style could be used to telling effect. Jessica was confronted once with a racist southern educator who, skeptical of what she told him about desegregation in Oakland schools, said, “It don’t seem possible, do it?” Jessica responded icily, “To me it do,” and left him shriveled like a salted snail.