In my childhood, people would return from a week in the Caribbean with tales of inexpensive, elemental pleasures enjoyed in exotic but welcoming settings. That particular combination of delights, alas, hasn't been the usual synopsis of a Caribbean vacation for some years now. Elemental pleasures often command an extravagant price these days, and strips of high-rise hotels interspersed with chain restaurants strike few of us as exotic. Nonetheless, what I remember as typical from long ago I found again this past fall in the out islands of Guadeloupe: Marie Galante and the Iles des Saintes. Les Saintes consist of Terre de Haut, where the main town, the main port, a tiny airport, and most hotels, including the best one, are; Terre de Bas, also inhabited and containing a few simple guesthouses; and six uninhabited islets. Marie Galante and Terre de Haut aren't any harder for Americans to get to than, say, Nevis or Belize, but many people have never even heard of them.
No wonder: these places are secrets that the French have been keeping for themselves. Emblems of Frenchness are everywhere, from the baguettes and croissants and café au lait for breakfast to the miniature dogs on leashes or tucked under their owners' arms to the pistes laid out for pétanque, the French equivalent of bocce. Marie Galante (population 12,500) and the Iles des Saintes (population about 3,000) are little promoted to Americans as tourist destinations, and they show scant evidence of a U.S. commercial presence. In a week of driving and walking and ferrying all over these islands, my husband, Julian, and I saw scarcely any shop signs in English and few familiar logos, apart from the yellow Hertz sign on the office in Grand Bourg, Marie Galante's largest town, where we rented a clean, air-conditioned Peugeot.
Usually at this point in the story there turns out to be a catch—say, the island lacks beaches or any semblance of a comfortable hotel. But here there is no catch, apart from the primacy of French. And on balance that works to the visitor's advantage, because along with the language come many of the qualities that so endear France itself to tourists.
For an experiment in how much of an inconvenience francophonie is likely to be for anglophone Americans, Julian and I probably made ideal subjects, because neither of us has mastered French beyond the Inspector Clouseau level. At the hotels where we stayed, enough bilingual people were on staff that we never had trouble communicating our needs and wishes. And when we were out exploring, the cheerful confession "Je ne parle pas français" generally elicited help. The French Government Tourist Office made some of the arrangements for our trip, so no doubt people in official capacities were especially solicitous of us. But—except for one woman in a car on Marie Galante who told us off because (I guess; I can only infer here) we'd been driving ahead of her too slowly—people to whom we had no introduction were charmingly solicitous too.
Marie Galante, in particular, is so unaccustomed to American visitors that most locals seemed amused by us. That island's culture is richly spiced with Afro-Caribbean ingredients; the Iles des Saintes are more purely European, and more worldly. On Terre de Haut some people we met seemed to find our linguistic ineptness gauche, as some do in France. But there were also people like a cheerful Italian waitress at our hotel, who was equally able to converse in Italian, Spanish, French, or English—whichever we were in the mood for.
We made ourselves the subjects of another experiment, too, rigorously testing our belief that middle-class French tourists, who do much to sustain the economies of these islands, refuse to put up with bad food. Some early successes—grilled red snapper with piquant creole sauce and a carafe of chilled house rosé, savory cod fritters whose texture was like that of fresh-from-the-fryer doughnuts, a perfect tomato salad, a split lobster tail lightly buttered and smoky from the grill—went to our heads, I suppose, and soon we grew reckless. One lunchtime on Marie Galante we simply meandered down the beach with a few hundred francs (now, since the first of the year, it would be a few dozen euros) tucked into our bag, along with the beach towels and the Coca-Cola Light (locally a rare commodity, equivalent to our Diet Coke), until we happened upon a "cyber-café." We didn't bother to ask whether the seafood was fresh, so maybe we deserved what we got: tough, bony steaks of mystery fish. The salads and the fries and the cold Carib beers with lime made an ample lunch in themselves, though.
For every uninspired meal like that we had two or three or four happy surprises. The day we drove, slowly, all the way around Marie Galante, at lunchtime we came upon a tidy seaside terrace, where we ordered salad and—what the heck?—"blaff de palourdes." This turned out to be succulent thin-shelled clams in a thyme-flavored broth, served with wedges of lime and slivers of fiery, Christmas-red Scotch bonnet pepper. From the road it hadn't been clear that the place was even in business: the remaining wooden letters on its stucco wall read HOTEL BAR STAURANT. Only as we left, and because I insisted on knowing, did we learn the name of the establishment. The proprietress apologized for being all out of business cards and wrote the name with her finger on my place mat as she pronounced it: Hajo.