Forgive my absence these past few days. June's cover story has taken on a life of its own. But it's a life that I will soon be parting with. I am leaving you for awhile, a fact that saddens me because this space—more than any other resource—is responsible for so much of what I've learned over the past few years. That learning hasn't been limited to the comprehension of the force of racism in American history, or even American history at all.
As some of you know, I've spent the past two years or so grappling with the French language. It has gotten the better of me, repeatedly, piling up the humiliations like lumber. But I suspect that there is no other real way to learn at my age, and possibly not at all. This summer I expect the humiliations to increase substantially as I head off for seven weeks of intense immersion. Je vais parler en français, écrire en français, lire en français, et finalment, penser et rêver en français. Alors, I can't really do this while being normal. So I won't be talking to, well, anyone in my life, except those few people who speak French. I think of this like living underwater for awhile, like exploring all the beautiful and weird things that live in the deep.
After next Thursday, you will not hear from me for awhile. I want to thank the Francophone Horde who've talked to me, and chatted with me en français as I have grappled with the language. My first French tutor rose up from the horde and, Kathleen, I am forever in your debt. I want to thank my editors James Bennet, Scott Stossel, John Gould, and Bob Cohn for supporting me in this. I have long believed that the best part of writing is not the communication of knowledge to other people, but the acquisition and synthesizing of knowledge for oneself. The best thing I can say about the reparations piece is that I now understand. I can not control what others do. But I can understand as much as possible in the short time I have with you.
P.S. Thank you for the shirt.
P.P.S. Be sure to watch the video! It explains a lot!