Photo by Corby Kummer
And now they can ruin something else. This time at least with a sense of humor, however inadvertent. Autogrill has decided that Italians are ready for the Jewish exoticism of, gasp, the bagel--something so unfamiliar that the placard has the round object introducing itself ("My name is bagel") and giving a pronunciation key in capital letters. The usual way to pronounce the word would be "bah-GEL," so this tells Italians to say "BEGOL," which still doesn't get the accent on the first syllable but does render the long "a" sound.
That's about all it will get right. We won't even talk about the fluffy, degraded, sesame-flecked rolls that pass for bagels throughout the world--this is just another one, typically with way too much yeast, way too soft a texture, and too much shortening in the dough. No surprise, really, and the sign even brags that it's "Soft." (The real surprise was a hard, tough-to-chew, slightly sour, not-enormous bagel I had at Joan Nathan's house the day before Passover--not of course that it was at an ur-maven's house but that the house was in Washington, and this was the closest I'd come in a long time to a real New York bagel. The source, she and the Gefilte Shticks said in a didn't-you-know tone, is Bethesda Bagels.)
Photo by Corby Kummer
No reason Italians should demand something kosher on their bagels, I suppose, though you might think that in introducing an ethnic food with a government-style stamp saying "TRADITIONAL" they could adhere slightly more closely to tradition. It did ring a bell, one from the Episcopalian high school I went to. One night at dinner during Passover, I asked for matzoh and a worker said "We've got something for Passover!" and vanished. A minute later he came back triumphant, bearing a plate with: a bagel.
This article available online at:
http://www.theatlantic.com/health/archive/2009/05/my-name-is-bagel/18264/
