Skip Navigation

The Daily Dish - 2006-2011 archives for The Daily Dish, featuring Andrew Sullivan

"Shakespeare Would Have Eased Off The Puns"

By The Daily Dish
Feb 20 2010, 7:13 AM ET

Tim Parks laments the stultifying effect of the global marketplace on fiction writers:

In particular one notes a tendency to remove obstacles to international comprehension. Writing in the 1960’s, intensely engaged with his own culture and its complex politics, Hugo Claus apparently did not care that his novels would require a special effort on the reader’s and above all the translator’s part if they were to be understood outside his native Belgium. In sharp contrast, contemporary authors like the Norwegian Per Petterson, the Dutch Gerhard Baaker, or the Italian Alessandro Baricco, offer us works that require no such knowledge or effort, nor offer the rewards that such effort will bring.

More importantly the language is kept simple. Kazuo Ishiguro has spoken of the importance of avoiding word play and allusion to make things easy for the translator. Scandinavian writers I know tell me they avoid character names that would be difficult for an English reader.



Presented by

More at The Atlantic

Love in the Time of Syrian Revolution Love in the Time of Syrian Revolution
The Brash Hypocrisy of Lanny Davis This Man Represents Everything Wrong in Washington
Trash Bin Babies: India's Female Infanticide Crisis India's Female Infanticide Crisis
Fact-Checking Claims on the Wonders of Pomegranate Juice Fact-Checking Claims on the Wonders of Pomegranate Juice
'Men in Black 3': A Could-See 'Men in Black 3': A Could-See
View All Correspondents

The Biggest Story in Photos

Where in the World? Part 3: A Google Earth Puzzle

May 25, 2012

Subscribe Now

SAVE 59%! 10 issues JUST $2.45 PER COPY

Facebook

Newsletters

Sign up to receive our free newsletters

(sample)

(sample)

(sample)

(sample)

(sample)

(sample)