Here's proof positive that what was once considered routine to call torture in the pages of the New York Times has now been changed, to accommodate the Bush administration. An obit, obviously written before Bill Keller decided to take his editorial cues from Dick Cheney, describes the torture undergone by an American Korean War airman at the hands of the Communist Chinese. Not the most sadistic or comic book type of torture - just open-ended solitary confinement in a damp, cold cell, with meager food and regular piercing alarms to enforce sleep deprivation. No one, including the NYT, called this anything but torture - until they had to accommodate the US government's attempt to torture prisoners without moral accountability or legal authority.
From "swag" to "on fleek," tweens explain the changing English language.