Skip Navigation

The Daily Dish - 2006-2011 archives for The Daily Dish, featuring Andrew Sullivan

Angelou

By The Daily Dish
Feb 2 2007, 5:59 AM ET

Some of you have written to let me know the meaning of the word truculence. Thanks, but I am well aware of its meaning. I am also aware of basic grammar. Angelou's sentence makes no grammatical sense. Walls cannot have a "truculence to do" anything. If someone sent this sentence in unsolicited, the editors at the Washington Post would have sent it back, asking for it to be re-written in English. But it's Maya Angelou and so they printed it. Leave aside the self-righteous pretentiousness and the exhausted metaphor. The piece is laughably bad.



Presented by

More at The Atlantic

Third Grade Again: The Trouble With Holding Students Back The Trouble With Holding Students Back
Want to Voice Your Opinion About the Doomsday Virus? Good Luck The Virus Research Debate
Love Stinks: An Economic Manifesto Love (on the Internet) Stinks
Rick Santorum Wants Your Sex Life to Be 'Special' Rick Santorum Wants Your Sex Life to Be 'Special'
The Many Questions Surrounding Walmart's 'Great for You' Initiative Does Walmart Really Want What's Great For You?
Special Report
The Next Global Economies Reuters The Next Global Economies
Lessons from the BRICs — and a look at which developing countries are on the rise. Read more ›
View All Correspondents

The Biggest Story in Photos

World Press Photo Contest 2012

Feb 15, 2012

Subscribe Now

SAVE 59%! 10 issues JUST $2.45 PER COPY

Facebook

Newsletters

Sign up to receive our free newsletters

(sample)

(sample)

(sample)

(sample)